sábado 13 de junio de 2009

ANDRÉS GARCÍA CERDÁN



Qué ganas teníamos de traer a Andrés García Cerdán otra vez a este blog.
Andrés, que publicó con nosotros en el primer número de Hache, es alguien en cuyos versos confiamos ciegamente; los tres libros suyos ya publicados tienen un lugar especial en nuestra biblioteca, porque tanto 'Los nombres del enemigo' (Universidad de Murcia; 1ª edición, 1999; 2ª edición, 2000), como 'Los buenos tiempos' (II Premio de poesía Ayuntamiento de Ciudad Real; Ciudad Real, 2000) o 'La cuarta persona del singular' (XIV Premio internacional de poesía 'Antonio Oliver Belmás'; Editora Regional de Murcia, 2002) son libros a los que pocos versos más vamos a poder subrayar a estas alturas.
Habíamos tenido un par de amagos de publicaciones de poemas de Andrés en distintos números de Hache pero, por una u otra razón, nunca llegaban a concretarse.
El caso es que durante este tiempo, habíamos tenido el lujo de ver algunos de sus nuevos poemas y ahora, después de la maravillosa racha que lleva en estas últimas semanas, vamos a tener que esperar sus nuevos dos libros...sí, han leído bien, sus nuevos dos libros, porque Andrés ha ganado en unas semanas el Premio de poesía del Ateneo de Alicante (con un libro que lleva por título 'Viaje al fin de la mañana') y el III Premio de poesía 'Ciudad de Pamplona' (con 'Curvas').
Y como Andrés nos quiere, nos ha mandado un poema de cada libro para que vayan abriendo boca mientras se van publicando ambos libros.
Disfrútenlos.


De "Viaje al fin de la mañana"


EL VERTEDERO HERMOSO


[Carlos]


Ungido de lenguaje,
despierto con la luz de la mañana
y digo mi palabra nueva
de cada día. Amanece
del otro lado de los límites.

Antes del folio en blanco la decía,
antes de las ideas,
antes de la escritura,
antes del libro.

Luego quise escribirla
y elegí para ello
los márgenes de todo.

Más tarde la escribí en el corazón de todo.

La acabé de escribir en el espacio en blanco
que hay en las palabras,
entre las palabras,
en lo que no se dice,
en lo que queda por decir,
en lo que de una sola forma
se dice una sola vez,
en el vacío al que los signos rotos
se precipitan,
oh ese vertedero hermoso.





De "Curvas"


RIMBAUD


En Rimbaud, andrajo luminoso, la voz se convierte en suciedad lúcida. Así nos advierte que en el ojo del culo perfecto de Venus anida una hernia y que el conocimiento de uno mismo es el árbol poético del que nos colgamos. Para ver más lejos.

lunes 1 de junio de 2009

TRASVASES POÉTICOS





Quiero hablar de un acto que tendrá lugar hoy 1 de junio, a las 8 de la tarde en Zaragoza. Bajo el título de 'Trasvases poéticos' se celebrarán dos recitales de autores murcianos y aragoneses en los lugares opuestos al de nacimiento. En el que se celebra hoy en Zaragoza estarán Javier Marín Ceballos, Javier Moreno (sí, otra vez Javier) y Cristina Morano (diseñadora y maquetadora de Hache, además de una grandísima poeta).
Acudan si pueden, no saldrán defraudados.

sábado 30 de mayo de 2009

JAVIER MORENO. Y VAN...





Sí, seguimos en marcha con el sexto número de la revista; de hecho, ya tenemos el listado de autores que lo configurarán, pero estamos teniendo unos pequeños problemas con las ilustraciones que vamos a utilizar.

De todos modos, ya les comentábamos hace tres entradas que estuvieran atentos –ya ni sabemos las veces que hemos hablado de él en este blog– a Javier Moreno...que ¿por qué? Porque acaba de sacar libro nuevo a la calle; esta vez, de poesía, en la editorial Icaria y bajo el nombre de 'Renacimiento'.
¿Que quieren leer uno de los poemas del libro? Faltaría más.

TÚNEL DE LAVADO

Más terrible que la de la pagoda
es la soledad
del túnel de lavado
(esa atracción accesible
cada pocos kilómetros)
Mientras deshago las palomitas
(esa otra nada) en el asiento
del piloto, imagino la cera
adhiriendo tu reflejo
listo para el secado
Algo que tiene que ver
de alguna manera
con reparar cierta noción
de objetividad
De nada valen los retrovisores
en medio de este cataclismo
Nadie nos dijo que así es la vida
que la ausencia
es un daño colateral
cobijado en fotografías
y ascensores
Estamos constituidos en un setenta
por ciento de agua, de lluvia
alguna vez
manada del cielo
Las lágrimas, concluyo
son nuestra naturaleza
Lo invisible del iceberg

Todo queda
como nuevo
después del secado

martes 21 de abril de 2009

OTRA VEZ EN MARCHA



Algunos de ustedes ya lo saben, pero para quienes lo desconozcan, que sepan que hemos tenido una racha para olvidar, aunque eso no implica que hayamos abandonado la revista, de hecho, hemos recibido más de cuarenta colaboraciones para el número 6 de Hache.
Esperamos que el consejo de redacción cierre la selección definitiva de autores este fin de semana y así les podamos contar cuanto antes quiénes compondrán el próximo número de la revista.
Gracias a todos por su interés para con esta aventura poética –y gráfica– en negro y plata.

viernes 10 de abril de 2009

JULIÁN CAÑIZARES



Pues sí, Julián Cañizares –a quien le publicamos varios poemas en el número 4 de la revista– acaba de ver publicado su último libro en la editorial DVD; un libro que lleva por título 'Sustituir estar' y que contiene poemas de una extraordinaria belleza, como este

MADRE

Sólo la madre no es sustituible aunque no esté,
y los físicos digan que desaparecen las cosas.
No la encontraremos en lo alto de la montaña,
debajo del edificio, en los ojos de un pájaro,
en la copa de los árboles o en los horizontes.
Tal madre se escapa a la física, a la conciencia,
a la patada que dimos al perro con siete años.
La madre no es sustituible porque nos enseñó
que no debíamos cruzar sin mirar. Y miramos
continuamente antes de cruzar el universo.
A derecha e izquierda, como los más negativos.
Sólo la madre no es sustituible, haya vida
donde haya vida, haya aire donde haya aire.
La madre puede estar en muchas fotografías,
pero no se queda en ninguna, porque no entra,
sino que está fuera, contemplando y meciendo.
La madre no es como la línea del horizonte,
que tiene lecturas diferentes, según la lectura.
La madre viaja en dos asientos, uno es tuyo,
el otro suyo, y el viaje no es como lo entendemos.
Es el viaje de la madre, sin opinión de los físicos.
Nunca hemos querido sustituir a la madre,
se ponga como se ponga la máquina más dulce,
el universo más delicado, la sirena más rabiosa.
La madre no es sustituible, y eso es suficiente.

sábado 21 de marzo de 2009

JAVIER MORENO






Ya lo decíamos hace unos meses: que iríamos comentando cosas de algunos autores que han pasado por las páginas de Hache.
Pues aquí tienen otra vez a Javier Moreno, elegido Nuevo Talento FNAC; esta vez el pasado 14 de enero en la FNAC de Murcia presentando su novela 'Click', acompañado por Diego Sánchez Aguilar y Antonio Aguilar.
Después, ya saben, como estas cosas dan mucha sed, nos fuimos a tomarnos unas cervezas y a que, además, Javier nos firmara la portada de 'El cultural' de El Mundo...
...y prepárense, porque de aquí a nada habrá noticias nuevas sobre él.

miércoles 11 de marzo de 2009

HACHE –REVISTA DE POESÍA– EN EL INSTITUTO CERVANTES


Los poetas a quienes les publicamos en 'Hache' no se podrán quejar: tenemos un listado de personas a quienes les mandamos cada número de la revista, intentamos distribuirla como mejor podemos y últimamente hemos decidido enviar los tres últimos números –que eran los que estaban disponibles– a los Institutos Cervantes de Londres, Viena y París.
La nómina de autores que aparecen en estos tres números es:
*Hache 3 - Abril 2006: Chantal Maillard, José Luis Gómez Toré, Amalia Bautista, Reinaldo Jiménez, Ernesto Pérez Zúñiga, Miguel Ángel Contreras, María del Carmen Piqueras, José Barroeta, Juan de Dios García Gómez, Vicente Velasco Montoya, Sandra Santana, Luis Luna, Matías Tárraga, Pedro L. Ladrón de Guevara, Patricia Esteban, Juan Carlos Martínez Manzano, Martín Rodríguez, Chús Arellano, Javier Cubero, Pedro López Martínez, Javier Moreno, Lorenzo Plana y las traducciones de poemas de Nikiforos Vretakos, Odysseas Elytis y Miquel Martí i Pol realizadas por Marta López Vilar. Ilustraciones: Miguel Fructuoso.
*Hache 4 – Febrero 2007: Kepa Murua, Jorge Riechmann, Mariano Peyrou, Antonio Lucas, Raquel Lanseros, Luis Pablo Núñez, José Ángel García Caballero, Óscar Curieses, Mercedes Díaz-Villarías, José Antonio Martínez Muñoz, Julián Cañizares, José Daniel Espejo, Joaquín Juan Penalva, Juan Manuel Soriano y la traducción de un poema de Maurice Riordan realizada por José Daniel Espejo. Fotografías: José Luis Montero.
*Hache 5 – Mayo 2008: Juan Bonilla, Lorenzo Oliván, Aurora Saura, Diego Sánchez Aguilar, Pilar Fraile, Vicente Luis Mora, Luis Bagué, Raúl Quinto, María Salvador, Alberto Hernández, Rodolfo Häsler, Ana Vidal Egea, Modesto Calderón, Nadia Villafuerte, Luis Daniel Pulido, María Rayo, Sergio Laignelet y la traducción de cuatro sonetos de Petrarca realizada por Ramon Dachs. Ilustraciones: Pedro Cano.
Desde aquí, queremos darles las gracias a los encargados de las tres bibliotecas que, con una amabilidad exquisita, aceptaron nuestro donativo.

lunes 9 de febrero de 2009

TRADUCCIÓN DE CUATRO SONETOS DE PETRARCA (POR RAMON DACHS)





A Ramon Dachs lo conocimos personalmente cuando, junto a José Antonio Martínez Muñoz, llevamos a cabo en la ciudad de Murcia el ciclo de lecturas poéticas 'sonuHunas Viceversa' –del que algún día hablaremos aquí o en alguno de los blogs hermanos de este 'Hache - Revista de poesía'. El caso es que su propuesta es completamente rompedora e innovadora, así que cuando le propusimos la posibilidad de colaborar con nosotros nos sorprendió con esta traducción al castellano (porque Ramon domina varios idiomas) de estos cuatro poemas de Petrarca. Disfrútenlos, merece la pena.

miércoles 31 de diciembre de 2008

POEMAS DE SERGIO LAIGNELET



Aunque Sergio Laignelet debería haber aparecido antes en las páginas de Hache, no lo hizo porque hay veces que la informática es un misterio para quienes somos profanos en la materia; aun así, por fin pudimos rescatar sus textos y nos pareció buena idea cerrar la sección de creación de la revista con sus poemas. Para terminar el año y desearles felices salida y entrada de años, les ofrecemos la diversión de los versos de Sergio Laignelet...venga, anímense, y descansen un poco de tanta reunión familiar y de tanta comida y de tanta bebida.

viernes 21 de noviembre de 2008

POEMAS DE MARÍA RAYO



Desde que María Rayo se puso en contacto con nosotros nos impresionó su manera de decir, lo contundente de sus versos a pesar de la fragilidad de su apariencia (es capaz de poner dinamita en el cielo si Europa se lava las manos en el barreño). Aquí tienen tres de los poemas que le publicamos de su 'Ciencias electrodomésticas'. Lean y disfruten.