lunes, 9 de febrero de 2009

TRADUCCIÓN DE CUATRO SONETOS DE PETRARCA (POR RAMON DACHS)





A Ramon Dachs lo conocimos personalmente cuando, junto a José Antonio Martínez Muñoz, llevamos a cabo en la ciudad de Murcia el ciclo de lecturas poéticas 'sonuHunas Viceversa' –del que algún día hablaremos aquí o en alguno de los blogs hermanos de este 'Hache - Revista de poesía'. El caso es que su propuesta es completamente rompedora e innovadora, así que cuando le propusimos la posibilidad de colaborar con nosotros nos sorprendió con esta traducción al castellano (porque Ramon domina varios idiomas) de estos cuatro poemas de Petrarca. Disfrútenlos, merece la pena.

2 comentarios:

Acantilados de papel dijo...

Hola.

A tu pregunta en Ágora, te diré que estoy subiendo los textos de los tres últimos números. Y, salvo error por mi parte, he puesto la relación de quienes lo han hecho en esos tres números: 12, 13 y 14.

Saludos.
Francisco Javier Illán Vivas

Héctor Castilla dijo...

Hola Francisco Javier: entonces creo que, en la barra lateral de la izquierda, deberiais decir que esos son los autores que han publicado en dichos números.
Un abrazo.

H.